domingo, 13 de março de 2011

Chipping Young Farmers’ Club member Vicki is best in Lancashire

Cada vez mais próximo a partida em Lancashire:

Blackbur - Blackpool




A MEMBER of Chipping Young Farmers’ Club, Vicki Seed, has been crowned Lancashire YFC’s Junior Member of the Year, beating off stiff competition from members of 19 other county clubs. (Um membro do Clube Chipping Jovens Agricultores ", Vicki Seed, foi coroado Junior's Lancashire MPC Membro do Ano, batendo a concorrência acirrada de membros de 19 clubes de outro município.)

Vicki has been a member of Chipping YFC for a couple of years and believes she has gained enormously from being a member and having opportunities not always available to many young people.(Vicki foi um membro de Chipping MPC para um par de anos e acredita que ela ganhou enormemente de ser membro e ter oportunidades nem sempre estão disponíveis para muitos jovens.)

As assistant secretary of the volunteer-led club, of which members chair their own business meeting to organise events, she revels in helping the club administer entries for competitions across both the Bowland Region and Lancashire County and does this with much efficiency. (Como secretário-adjunto do clube de voluntários liderados, dos quais presidirá reunião dos membros das suas próprias empresas para organizar eventos, ela se deleita em ajudar o clube administrar as entradas para as competições entre ambos na Região e no condado de Lancashire Bowland e faz isso com muita eficiência.)

From organising ticket sales for fun events or contributing to helping at club meetings, Vicki has been enthusiastic in helping her father, Richard, re-energise Chipping’s previously struggling club, helping it to re-appear again in county rankings, and with her fun-loving personality has encouraged many friends and village youngsters to join, swelling numbers at meetings and now enabling the club to fully compete again in regional events.(De organizar a venda de bilhetes para eventos de diversão ou contribuir para ajudar nas reuniões do clube, Vicki foi entusiasmado em ajudar seu pai, Richard, o clube já lutando Chipping re-energizar, ajudando-o para voltar a aparecer novamente no ranking concelho, e com a sua fun- personalidade amorosa tem encorajado muitos amigos e jovens da aldeia para se juntar, inchaço números em reuniões e possibilitar o clube para concorrer plenamente novamente em eventos regionais.)

Such is the growth of the club that Bowland Region has appointed Chipping to arrange the whole of this year’s Bowland Rally, to be held at Gisburn Auction Mart on Sunday, May 15th.(Tal é o crescimento do clube que Bowland Região nomeou Chipping para organizar todo este ano Bowland Rally, a ser realizada no Gisburn Leilão Mart no domingo, 15 de maio.)

It will have competitions on a musical theme, ranging from “Ready, Steady Cook”-style contest to arts, crafts and woodwork and sports events, including arm wrestling, obstacle races and limbo dancing.(Ela terá competições em um tema musical, que vão de "Ready, Steady Cook" concurso de estilo às artes, artesanato e eventos de madeira e esportes, incluindo queda de braço, corridas de obstáculos e dança limbo.)

Vicki has gained much success through YFC which helped her to win the award, from flower arranging to stockjudging and quizzes to cake baking and public speaking. She sits on the Bowland Regional committee as a representative. (Vicki ganhou muito sucesso através da MPC, que a ajudou a ganhar o prêmio, a partir de arranjos florais para stockjudging e testes para assar bolo e falar em público. She sits on the Bowland Regional committee as a representative. Ela senta-se na comissão Regional Bowland como representante.)

She now goes on to represent Lancashire at the Northern area competition in Whitby on March 19th when she will compete with the cream from Yorkshire, East Riding, Durham, Cumbria, Northumberland and the Isle of Man.(Ela agora passa a representar Lancashire na competição zona norte em Whitby em 19 de março, quando ela vai competir com o creme de Yorkshire, East Riding, Durham, Cumbria, Northumberland e da Ilha de Man.)

She would like to point out to anyone curious about the YFC and its benefits for young people, that it is not just for youngsters from farming backgrounds.(Ela gostaria de apontar para qualquer curioso sobre o MPC e seus benefícios para os jovens, que não é só para jovens oriundos de meios agrícolas.)

Sun shines on 80,000 for Birmingham's St Patrick's Day parade

Aproxima-se a próxima partida em Brimingham City:
 




 Aston Villa - Wolves




MORE than 80,000 turned out in the Birmingham sunshine to enjoy the city's famous St Patrick's Day parade.(Mais de 80.000 transformou no sol Birmingham para apreciar o famoso St. Patrick's Day Parade)

Adicionar legenda
Crowds lined the streets of Digbeth dressed in green and orange and waving flags ready to join in the celebration of Ireland’s patron saint in a party thought to be the third largest in the world. (Multidões foram às ruas de Digbeth vestido com bandeiras verde e laranja e agitando pronto para participar na festa do santo padroeiro da Irlanda, em uma festa pensada para ser a terceira maior do mundo.)
After the parade the craic continued at the Emerald Fringe on Bradford Street and Birchall Street with a family friendly programme including face painting, bouncy castle, rides and traditional market stalls. The parade was the highlight of the St Patrick’s festival which runs until March 17 celebrating Irish culture and customs.(Após o desfile o craic continuou na franja esmeralda em Bradford Street e Birchall com um programa familiar, incluindo a pintura da cara, castelo inflável, brinquedos e barracas de mercado tradicional. The parade was the highlight of the St Patrick's festival which runs until March 17 celebrating Irish culture and customs. O desfile foi o destaque do festival de St. Patrick, que corre até 17 de março comemora a cultura irlandesa e costumes.)



Police said there were no reported incidents.(A polícia disse que não houve incidentes.)




Giant Campsite In London For Royal Wedding

Partidas que se aproximam... realizar-se-am em Londres:

Tottenham - West  Ham  Utd
Chelsea - Manchester City.

One of London's most famous parks is being turned into a giant campsite for Prince William and Kate Middleton's big day. (Um dos mais famosos parques de Londres, está sendo transformada em um parque de campismo gigante para o príncipe William e Kate Middleton grande dia é.)

Clapham Common in south London will be transformed into a sea of tents, union flags and bunting for three days, providing a base for 10,000 campers.(Clapham Common no sul de Londres será transformado em um mar de tendas, bandeiras sindicais e bunting por três dias, proporcionando uma base para 10.000 campistas.)

The pop-up campsite will run from Thursday April 28 - the day before the wedding - to Sunday May 1, at a price of £75 per person for the three nights.(O parque de campismo pop-up será executado a partir de quinta-feira 28 de abril - um dia antes do casamento - para o domingo 01 de maio, ao preço de £ 75 por pessoa para as três noites.)

 

Joy Williams from National Express said: "We are 100% committed to giving people from all corners of the country a hassle free and cost effective alternative to cars and central London hotels."(Joy Williams do National Express disse: "Estamos 100% empenhados em dar às pessoas de todos os cantos do país uma trabalheira hotéis livres e rentável alternativa para carros e central de Londres.")

A Lambeth Council spokesman said: "Clapham Common is a London landmark and a great location for royal wedding visitors and partygoers to base themselves and join in the fun.(Um porta-voz do Conselho de Lambeth disse: "Clapham Common é um marco histórico de Londres e uma localização excelente para casamento real de visitantes e foliões a basear-se e participar da diversão.)

 

quarta-feira, 9 de março de 2011

Tottenham segura o Milan e avança às quartas de final da Liga dos Campeões!

O Milan bem que tentou, mas não conseguiu furar a defesa do Tottenham. 

 

 Mas o Milan seguia mais efetivo no ataque. Pato e Robinho, com muita movimentação, continuavam envolvendo os zagueiros do time londrino.  


Em desvantagem, Milan tenta bater Tottenham na Liga dos Campeões!

Os Spurs disputam a Liga dos Campeões apenas pela segunda vez, após um hiato de 49 anos.
  O time inglês, que não é derrotado há 14 partidas em seu estádio, White Hart Lane.


O Milan, por sua vez, terá de lutar não só contra o placar desfavorável, mas também contra um retrospecto sombrio. Desde 2007, quando conquistou seu último título europeu, o time italiano foi impedido de seguir às quartas por rivais ingleses.

Chelsea apanha o líder Liverpool !

Adicionar legenda



O Chelsea de Luiz Felipe Scolari averbou mais um triunfo e "apanha" o Liverpool na frente da Liga Inglesa. Os blues derrotaram o Manchester City por 3-1.




sexta-feira, 30 de julho de 2010

Londres disputa com Pequim na Organização das Olimpiadas !

A foto ilustrada a imagem de marca do Jogos Olimpicos de Londres 2012 !

O dirigente se orgulha de a organização ter conseguido superar a crise econômica mundial e a meta atingida para a cota de patrocínio, e vai tentar fazer algo maior do que os chineses realizaram há dois anos.

“O Reino Unido sofre com ataques terroristas desde 1960, então nossa polícia e os serviços de segurança têm experiência nessa área. Trabalhamos com o governos e as agências de segurança para fazer os Jogos seguros”, afirmou Coe.